but in the Colin Blunstone version, the lines are "Dulcet vesper voices / Calling gently through the night," sung to a melody something like:
These are small differences, but I'd never noticed them.
All of the words in the line "Dulcet vesper voices" come from Latin (dulcis, vespere, and vox [gen. vocis]), so there's a sort of linguistic coherence to the line. Additionally, each word is two syllables (although Blunstone sings "vesper" with a melisma, so it has three syllables), and the first syllable of each word falls on a downbeat, so there's a sense of balance.
The line "Calling gently for/through the night" is sung to a melody that, despite some accidentals, is entirely conjunct (just three pitches: D#, C#, and C), and these small intervals match the adverb "gently." (It's the same feature that I recently noted in "Hung up on a Dream.")